Commentaires
| Related page | Author | Message |
|---|---|---|
|
fck, don't use " on equipments please.
|
||
|
Desscythe17 wrote
Renault Megane Limited says Parking Sensors 3x... Uppate of the files: The system of automatic translation with equipement doesn't work, so i had erase it. So i think, now there will be not more 3x time the same translation. I had also add en edit for admin after each equipment to correct the words if this is wrong. |
||
|
Rinspeed wrote
Errors like paste 3 times the same thing at the wrong place. Beacuse for eaxmple i see 3 times air conditionning , even if it's not foran equipment of air conditionning. So i want t see if it's you or the program that do errors. Renault Megane Limited says Parking Sensors 3x... |
||
|
Ford78 wrote
I use Google Translator to translate the french words. If you use Google Translator, you're usually about 20% accurate with what you fill in. Only translate something if you are 100% sure you have the correct words. If you're not sure, don't translate it! |
||
|
Ford78 wrote
Well, I pasted the french words through Google translator and then translated to English and Portuguese. I'm not sure if I did errors... Errors like paste 3 times the same thing at the wrong place. Beacuse for eaxmple i see 3 times air conditionning , even if it's not foran equipment of air conditionning. So i want t see if it's you or the program that do errors. |
||
|
Rinspeed wrote
not what i say, how did you do? you click on translation and paste them? Don't do errors? Well, I pasted the french words through Google translator and then translated to English and Portuguese. I'm not sure if I did errors... |
||
|
Ford78 wrote
I use Google Translator to translate the french words. not what i say, how did you do? you click on translation and paste them? Don't do errors? |
||
|
Rinspeed wrote
Ford78, is there a method you do when you translate equipement? Because i see some problems in the program some terms were translate as an other word. So i want to understand the problem before correct it. I use Google Translator to translate the french words. |
||
|
Little update for limited edition, you can now put on which trim is based the limited edition. There is a little thing to translate (correction in english?, nl and pt) and i will update the lang files.
|
||
|
Ford78 wrote
That's an epic driver nº 6: Mario Andretti was born in Italy but in 1976 it was NO LONGER an italian but an american citizen. Ford78, is there a method you do when you translate equipement? Because i see some problems in the program some terms were translate as an other word. So i want to understand the problem before correct it. |
||
|
That's an epic driver nº 6: Mario Andretti was born in Italy but in 1976 it was NO LONGER an italian but an american citizen.
|
||
|
Ford78 wrote
OK. But I got a question: Should A4 Italian Superturismo Championship have an sepparate page? Is because I'm not sure if the touring cars have run with same specs as the touring cars of 90's... en.wikipedia.org/wiki/1995_FIA_Touring_Car_World_Cup They are same as STW version. |
||
|
Mark0 wrote
Yes. In Historic Super Touring Car championship cars are mainly cars that was racing in BTCC in past, but there are also one class for cars considered to be of a) Special Historical interest to the TCRE or, b) be of particular benefit to the TCRE. OK. But I got a question: Should A4 Italian Superturismo Championship have an sepparate page? Is because I'm not sure if the touring cars have run with same specs as the touring cars of 90's... en.wikipedia.org/wiki/1995_FIA_Touring_Car_World_Cup |
||
|
Ford78 wrote
But I see that it was ran in Historic Super Touring Car championship in this year. Yes. In Historic Super Touring Car championship cars are mainly cars that was racing in BTCC in past, but there are also one class for cars considered to be of a) Special Historical interest to the TCRE or, b) be of particular benefit to the TCRE. |
||
|
There is a real problem with all the ' and " in equipments. Please don't use them or the system of tranlsation doesn't work.
|
||
|
Gamer wrote
Please delete this duplicate. i had erase the other |
||
|
Please delete this duplicate.
|
||
|
I got a question: Should A4 Italian Superturismo Championship have an sepparate page?
Is because I'm not sure IF THEY RAN WITH SAME SPECIFICATIONS LIKE THE RACING CARS... en.wikipedia.org/wiki/1995_FIA_Touring_Car_World_Cup |
||
|
Mark0 wrote
I think it's 1993 24 Hours of Nurburgring But I see that it was ran in Historic Super Touring Car championship in this year. |
||
|
Ford78 wrote
This car ran in what series? I think it's 1993 24 Hours of Nurburgring |
||
|
Desscythe17 wrote
And what do you mean with "Thank you to put the specific equipment and major equipment"? Put the specific equipment and major equipment |
||
|
Rinspeed wrote
Put it in your lang. And what do you mean with "Thank you to put the specific equipment and major equipment"? |
||
|
Mark0 wrote
fixed And there is another problem: Is System, NOT Sistem. |
||
|
Desscythe17 wrote
Admin : Add equipment Add only the information that you know. If you are a member, your information will be validated by an admin. Fill in your language facilities (they will be automatically translated if they have already been proposed). Thank you to put the specific equipment and major equipment. Put it in your lang. |
||
|
fixed
|
||
|
Mark0, there is an problem: It's Floor Mats, NOT Floor Mmats.
|
||
|
Rinspeed wrote
it's Mark0 that put it, not me. There is a problem with the system, don't put a " in a text of an equipment please or we can't translate it. I had put ' instead of " for my cars. OK |
||
|
Rinspeed wrote
it's Mark0 that put it, not me. There is a problem with the system, don't put a " in a text of an equipment please or we can't translate it. I had put ' instead of " for my cars. I never have put a " in a text of a equipment. |
||
|
Rinspeed wrote
Where? Admin : Add equipment Add only the information that you know. If you are a member, your information will be validated by an admin. Fill in your language facilities (they will be automatically translated if they have already been proposed). Thank you to put the specific equipment and major equipment. |
||
|
it's Mark0 that put it, not me. There is a problem with the system, don't put a " in a text of an equipment please or we can't translate it. I had put ' instead of " for my cars.
|
