Moskvich

Logo Moskvich
Origine : RU Russie

Siège Social Moscow, Russia

Années d'Activité 1946-2002, 2022-present

Publicité
Concept Cars
Image du véhicule
1990-1995 Moskvich 2142
Image du véhicule
1991 Moskvich 2139 Arbat
Image du véhicule
1991 Moskvich 2143 Yuza
Image du véhicule
1991 Moskvich 2144 Istra
Image du véhicule
1991 Moskvich 3733
Image du véhicule
1990 Moskvich 2142 Universal
Image du véhicule
1990 Progres Moskvich Aleko-141 Wagon
Image du véhicule
1988 Moskvich 2141 KR
Image du véhicule
1985-1988 Moskvich 2144 Istra
Image du véhicule
1987 Moskvich 2139 Arbat
Image du véhicule
1977 Moskvich 2141 'Maksimka'
Image du véhicule
1976 Moskvich C3
Image du véhicule
1975 Moskvich 3-5-6
Image du véhicule
1974 Moskvich 2141-C1
Image du véhicule
1974 Moskvich 2150
Image du véhicule
1973 Moskvich 2148
Image du véhicule
1972 Konela Moskvich 412
Image du véhicule
1972 Moskvich 3-5-4
Image du véhicule
1972 Moskvich 3-5-5
Image du véhicule
1970 Moskvich 3-5-2
Image du véhicule
1970 Moskvich 3-5-3
Image du véhicule
1967 Moskvich 415C
Image du véhicule
1964-1965 Moskvich PT
Image du véhicule
1964 Moskvich 408 Tourist
Image du véhicule
1960 Moskvich 416
Image du véhicule
1959 Moskvich 415
Image du véhicule
1959 Moskvich 415
Image du véhicule
1958 Moskvich 444
Image du véhicule
1957 Moskvich 415
Image du véhicule
1953 Moskvich 402-425
Image du véhicule
1951 Moskvich 403E Coupe
Image du véhicule
1949 Moskvich 401-423
Image du véhicule
1948 Moskvich 400-424
Commentaires
Auteur Message
Country Flag JFK
Avatar
2015-11-10 21:17
Who came up with bright idea to translate it as Moskvich? It is derived from Moscow, so Moskwich would be more suitable.
(If it is not clear - it is not mistake done by anyone here, but someone who translated it in cold war)
Country Flag fck
Avatar
2015-11-10 23:31
[quote=JFK]Who came up with bright idea to translate it as Moskvich? It is derived from Moscow, so Moskwich would be more suitable.
(If it is not clear - it is not mistake done by anyone here, but someone who translated it in cold war)[/quote

Can't find why we're using 'w' in Moscow, but this is an exception. в is a 'v' in every cyrillic-english transcription standard. Why not 'Moskva'? Because in XII century this city was called "Moskov".
Country Flag JFK
Avatar
2015-11-10 23:37
fck a écrit

Can't find why we're using 'w' in Moscow, but this is an exception. в is a 'v' in every cyrillic-english transcription standard. Why not 'Moskva'? Because in XII century this city was called "Moskov".

If am I not mistaken, cyrilic alphabet doesnt have W at all. I must say though, Moscow would look oddly with normal V, but that is only habit. In fact, I dont see reason why they did W either.

For sure it looks odd when we are using W in city name and V in car name. It should be either all W, or all V.
Country Flag Desscythe17
Avatar
2015-11-11 10:31
JFK a écrit

If am I not mistaken, cyrilic alphabet doesnt have W at all. I must say though, Moscow would look oddly with normal V, but that is only habit. In fact, I dont see reason why they did W either.

For sure it looks odd when we are using W in city name and V in car name. It should be either all W, or all V.

You might be overthinking it. The English translation should be exactly the way you hear it. So if you hear a v-sound instead of a w-sound, it should be Moskvitch. It might be similar to the centuries-old debate about "vodka" or "wodka".
Country Flag JFK
Avatar
2015-11-11 14:56
Desscythe17 a écrit

The English translation should be exactly the way you hear it. So if you hear a v-sound instead of a w-sound, it should be Moskvitch. It might be similar to the centuries-old debate about "vodka" or "wodka".

That may be the problem. In czech language, V and W have exactly same pronounciation.
But as I thought about it more, I think I somehow get it now (and thanks to IGCD member krq9), because english W sounds similar to mine U, so it would sound more oddly.

-- Last edit:
2015-11-11 14:57:11
Country Flag SolanaBogon
2023-02-07 09:24
Why "Moskvitch", and not "Moskvich", without the "t"? Not only it is the correct English transcription of cyrillic "Москвич", but it is also how they spell it on brochures (at least English ones) and export badges:

www.autominded.net/brochure/div9/1969%20Moskvich%2006.jpg



-- Last edit:
2023-02-07 09:25:33
Country Flag Desscythe17
Avatar
2023-02-08 15:08
I would be fine with changing it, but I don't know if the system will recognize it for everything.

-- Last edit:
2023-02-08 15:08:46
Country Flag SolanaBogon
2023-02-09 19:32
Desscythe17 a écrit
I would be fine with changing it, but I don't know if the system will recognize it for everything.

You could rename the main page and I'm willing to edit manually the individual entries
Country Flag Desscythe17
Avatar
2023-02-09 20:12
SolanaBogon a écrit

You could rename the main page and I'm willing to edit manually the individual entries

There you go :)

Ajouter un commentaire

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire...